b. 1978
China

XIA HANG 夏航

“Play with sculpture”  is Chinese sculptor Xia Hang’s concept of sculpture. The sense of “Play” is to break our common sense of sculpture and Xia Hang leads us to understand sculptures again by modern and joyful visual expression.

Xia Hang uses new and old technology to create sculptures. He applies computer algorithm to make every piece of elements and mortise and tenon joint, a traditional Chinese architecture technique, comprises metal and glass components together. On his sculptures, mechanic is no longer a negative term to indicate massive production, heartless connection with people or monotonous and dull movement. Instead, mechanic becomes romantic experience that brings us back to our childhood, a naïve era of full of imagination and creativity.

Xia Hang was born in 1978 in Shenyang, Liaoning Province, China. He graduated with a Bachelor of Fine Arts from the Lu Xun Academy of Fine Arts before going on to do a Master of Fine Arts in the sculpture department of China’s Central Academy of Fine Arts. In 2008, he had his first Solo Exhibition “Please Don’t Touch” in Beijing and two years later he had another Solo “Play & Fun” in Shanghai. Xia Hang also actively takes part in many group exhibitions around the world. His collectors mainly from China, Taiwan, Singapore, Moscow, Monaco, Geneva to name a few.

中国雕塑家夏航的雕塑概念是“玩雕塑”。所谓“玩”,是打破我们对雕塑的常规认知,夏航通过现代和欢乐的视觉表达引领我们重新理解雕塑。

夏航使用新老技术来创作雕塑。他运用计算机算法制作每个元素,并采用榫卯结构,一种传统的中国建筑技术,将金属和玻璃组件结合在一起。在他的雕塑作品中,机械不再是一个负面词汇,用来指代大规模生产、与人们无情的联系或单调乏味的运动。相反,机械成为一种浪漫的体验,让我们回到童年时代,一个充满想象力和创造力的天真时代。

夏航于1978年出生于中国辽宁省沈阳市。他毕业于鲁迅美术学院,获得美术学士学位,后在中国中央美术学院雕塑系获得美术硕士学位。2008年,他在北京举办了他的首次个展“请勿触摸”,两年后,他在上海举办了另一场个展“玩趣”。夏航还积极参加了世界各地的许多团体展览。他的收藏家主要来自中国、台湾、新加坡、莫斯科、摩纳哥、日内瓦等地。

ARTWORKS

Shop Now